Tìm tài liệu

Mau sac Nam Bo trong ngu truyen ki Son Nam

Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam

Upload bởi: dung0579

Mã tài liệu: 297457

Số trang: 113

Định dạng: pdf

Dung lượng file: 987 Kb

Chuyên mục: Ngôn ngữ học

Info

MS:LVNNH014

SỐ TRANG: 113

TRƯỜNG: ĐHSP TPHCM

CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ HỌC

NĂM: 2009

DẪN NHẬP

1. Lý do chọn đề tài

Ngôn ngữ văn chương là đại diện tiêu biểu của ngôn ngữ văn hóa, dạng thức tồn tại

“toàn vẹn nhất, sáng chói nhất” của ngôn ngữ toàn dân. Nói đến ngôn ngữ văn chương là nói

đến chức năng thẩm mỹ, đến giá trị tạo hình, giá trị biểu trưng, biểu cảm to lớn. Để ngôn từ

nghệ thuật có thể khắc hoạ chân thực, sinh động bức tranh cuộc sống thì việc huy động, sử

dụng nhằm khai thác thật tốt khả năng, tiềm năng của các phương tiện ngôn ngữ là một việc

làm không thể thiếu.

Khu vực Nam bộ - vùng đồng bằng châu thổ sông Mê-Kông - đất đai rộng lớn, phì

nhiêu, hệ thống kênh rạch chằng chịt, đồng thời là vùng đất với lịch sử hơn ba trăm năm

khẩn hoang của người Việt. Cảnh vật thiên nhiên và con người Nam bộ từ lâu đã gây được

sự chú ý của nhiều người cầm bút và không ít người trong số đó gặt hái được thành công.

Sơn Nam (tên khai sinh là Phạm Minh Tày, sinh năm 1926 tại Kiên Giang), nhà văn Nam

Bộ, người được mệnh danh là “nhà Nam Bộ học” hay “ông già Ba Tri” của văn học hiện đại

là một trong những tác giả tiêu biểu.

Những sáng tác của Sơn Nam, cố nhiên được nhiều người quan tâm nghiên cứu. Tiếp

cận sáng tác của ông, các nhà lý luận phê bình văn học thường có chung một nhận xét về sự

giàu có “sắc thái địa phương”, hay “đậm đà màu sắc Nam Bộ”.

Tuy nhiên, nghiên cứu về Sơn Nam chủ yếu dừng lại ở những bài viết tản mạn. Có thể

thấy rõ điều này thông qua sự kiện: tháng 12 năm 2008, Hội nhà văn Thành Phố Hồ Chí

Minh thông báo quyết định lùi thời gian tổ chức hội thảo về Sơn Nam. Ông Lê Văn Thảo,

chủ tịch Hội nhà văn Thành Phố Hồ Chí Minh cho biết: "Được phát động từ cuối năm ngoái

nhưng đến nay chúng tôi không nhận được tham luận như ý muốn mà thay vào đó là nhiều

bài viết do các cây bút không chuyên gửi về. Vì thế, đành phải tạm hoãn hội thảo để có thêm

thời gian chuẩn bị cẩn thận hơn". Và: “Hội thảo về nhà văn Sơn Nam càng chậm càng tốt.

Từ trước tới nay, có nhiều bài viết về ông, do đó, khi muốn nói thêm về Sơn Nam cần những

nghiên cứu sâu sắc, mang tính khái quát cao và những nhận định, phát biểu mới, mang tính

khoa học” . Mặt khác, những bài viết này cũng chỉ tập trung ở bình diện lý luận phê

bình văn học. Chính vì vậy, vấn đề về “màu sắc Nam Bộ” trong tác phẩm của ông chưa

được tìm hiểu, phân tích thấu đáo. Trường hợp của Sơn Nam không phải là một ngoại lệ.

Hoàng Thị Châu trong Giáo trình Phương ngữ học tiếng Việt đã nhận định: “Trong thực tế tiếng Việt rất đa dạng và luôn luôn biến đổi, uyển chuyển với những sắc thái địa phương

khác nhau (…). Những sắc thái đó thông thường chỉ được cảm nhận mà không được phân

tích, lý giải tường tận.” [12,tr 16].

Như vậy, yêu cầu có tính khách quan là: cần khảo sát một cách đầy đủ và toàn diện

những yếu tố vật chất làm nên giá trị màu sắc địa phương trong ngôn bản nghệ thuật của tác

giả. Trong đó, một công việc quan trọng là xem xét những phương tiện ngôn ngữ được lựa

chọn trên cơ sở đối lập giữa các phương ngữ, giữa phương ngữ với ngôn ngữ toàn dân ở cả

ba bình diện: ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp để chỉ ra những khác biệt trong tương quan với

môi trường địa lý, môi trường lịch sử xã hội, soi rọi chúng trên cơ sở đặc trưng ngôn ngữ

văn chương, dưới góc độ phong cách học, ngữ nghĩa học nói chung và ngôn ngữ tri nhận nói

riêng.

Với những lý do trên, tại thời điểm này, việc làm sáng rõ đặc điểm màu sắc Nam Bộ

trong ngôn ngữ nghệ thuật của Sơn Nam thông qua một số tác phẩm tiêu biểu, dưới cái nhìn

ngôn ngữ học là một việc làm có ý nghĩa.

2. Mục đích nghiên cứu

Mục đích chính của đề tài là tìm hiểu, phân tích những yếu tố làm nên giá trị “màu sắc

Nam bộ” trong truyện ký Sơn Nam, chỉ ra những thành công và kể cả những hạn chế có thể

có trong việc khai thác, sử dụng các phương tiện ngôn ngữ của tác giả.

Ngoài ra, trên cơ sở ngữ liệu được thu thập, thông qua kết quả nghiên cứu, đề tài còn

góp phần tìm hiểu:

- Đặc trưng về màu sắc, sắc thái của phương ngữ Nam bộ (ở cả ba bình diện: ngữ âm,

từ vựng, ngữ pháp) trong ngôn ngữ nghệ thuật cũng như những giá trị tạo hình, giá trị biểu

cảm của chúng.

- Áp lực văn hoá, cách phân chia hiện thực hay cơ sở tri nhận phản ánh trong phương

ngữ Nam bộ.

- Những vấn đề có tính chất nguyên tắc khi sử dụng phương ngữ xét ở bình diện sáng

tác văn học.

- Tính đa dạng và thống nhất ngôn ngữ. Những khả năng và đóng góp của phương ngữ

Nam bộ đối với ngôn ngữ toàn dân.

3. Lịch sử vấn đề

Chiếm một số lượng lớn trong những sáng tác của Sơn Nam là những tác phẩm thuộc bộ

phận văn học hợp pháp miền Nam giai đoạn 1954 - 1975. Sau khi đất nước thống nhất, vì nhiều lý do khác nhau, dòng văn học này chưa thể có ngay sự quan tâm thích đáng. Nằm trong bối

cảnh đó, những nghiên cứu về sáng tác của Sơn Nam là chưa nhiều, chưa thật sự tương xứng

với những đóng góp của ông.

Sau đây là những bài viết, công trình nghiên cứu chủ yếu về tác giả.

Về sách

Có hai luận văn thạc sĩ:

Đặc điểm truyện ngắn Sơn Nam giai đoạn 1954-1975: Tác giả Lê Thị Thùy Trang,

Trường Đại học sư phạm Thành Phố Hồ Chí Minh, 2003. Với phương pháp lịch sử, hệ thống,

so sánh, miêu tả, luận văn trình bày những đặc điểm của truyện ngắn Sơn Nam trên phương

diện nội dung và nghệ thuật như: cảm hứng chủ đạo của tác giả; những đặc điểm về nghệ thuật

xây dựng nhân vật; phương thức kết cấu; ngôn từ; vị trí của Sơn Nam trong văn học đô thị miền

Nam giai đoạn 1954-1975.

Đặc trưng truyện ngắn Sơn Nam: Tác giả Trần Phỏng Diều, Trường Đại học sư phạm

Thành Phố Hồ Chí Minh, 2004. Thông qua khảo sát 84 truyện ngắn, tác giả đưa ra những nhận

xét về cảm hứng sáng tác (cảm hứng về thiên nhiên, cảm hứng về con người) - trong đó có

những phân tích về quan niệm con người, về không thời gian nghệ thuật, ý nghĩa của chúng

trong khắc họa tính cách Nam Bộ, thiên nhiên, cảnh vật Nam Bộ. Ngoài ra, luận văn còn trình

bày những vấn đề về kết cấu, từ vựng, các biện pháp tu từ, giọng điệu người kể chuyện, hình

tượng tác giả, phong cách tác giả...

Điểm chung của hai luận văn nói trên là chúng đều thuộc bình diện Lý luận phê bình văn

học, cùng hướng đến việc đánh giá toàn diện giá trị nội dung, nghệ thuật cũng như đặc điểm thi

pháp, phong cách cá nhân ở mảng truyện ngắn của Sơn Nam. Về góc độ từ vựng, các tác giả

đều xem xét việc khai thác, sử dụng vốn từ địa phương trong tác phẩm.

Mặc dù không đề cập trực tiếp về màu sắc Nam Bộ, nhưng những khía cạnh khác nhau

của hai bản luận văn này có những tác động tích cực vào quá trình triển khai nghiên cứu.

Các bài báo

Là nhà văn gần như suốt đời dành cho đề tài Nam Bộ, với một lối văn phong giản dị, gần

gũi với người lao động, vì thế Sơn Nam chiếm được tình cảm của đông đảo quần chúng độc

giả. Đây cũng chính là lý do khiến ở mảng báo chí, ông được nhiều người quan tâm, chú ý. Đặc

biệt, sau sự kiện ông ra đi (2008), có hàng trăm bài viết, xuất hiện rải rác trên nhiều tờ báo. Nội

dung những bài viết này phản ánh nhiều khía cạnh khác nhau xung quanh đời sống và sự

nghiệp sáng tác của tác giả. Nó có thể là ghi chép, phỏng vấn, bút ký hoặc dưới hình thức chuyện kể. Nó cũng có thể là những bài giới thiệu thân thế sự nghiệp, những cảm nhận, đánh

giá, phê bình... Ở nhóm bài thuộc diện nghiên cứu phê bình, có thể quy chúng vào hai mảng

chính: (i) Nghiên cứu tác giả: hoàn cảnh sống, hoàn cảnh sáng tác, cá tính, phong cách - lối

sống, quan niệm văn chương nghệ thuật... làm cơ sở cho tìm hiểu tác phẩm; (ii) Đánh giá khái

quát vị trí hay những đóng góp của tác giả trong nền văn học (đôi khi đối chiếu, so sánh với tác

giả khác).

Việc đề cập tới đặc điểm truyện ký Sơn Nam như: bức tranh hiện thực Nam Bộ, văn minh

miệt vườn Nam Bộ, lối diễn đạt, sắc thái Nam Bộ... những tác phẩm báo chí này rõ ràng có sự

liên quan đến nội dung nghiên cứu của đề tài. Điển hình là các bài viết: “Nhà văn Sơn Nam –

nhà Nam Bộ học” của Huỳnh Công Tín , “Sơn Nam - dề lục bình Nam bộ” của Trần Mạnh

Hảo , “Sơn Nam, ông già "Ba Tri" của đồng bằng Nam Bộ” của Nguyễn Mạnh Trinh ,

“Sơn Nam - mấy độ qua đường phố, nghiêng mình nhớ đất quê” của Trần Hữu Dũng ,

“Sơn Nam cây đại thụ của văn học, văn hóa Nam Bộ” của Nguyễn Văn Thành , “Nhà văn

Sơn Nam – cô đơn trong hạnh phúc” của Nguyễn Tý , “Nhà văn Sơn Nam: Sẽ trồng lại cây

đước trên châu thổ” của Chu Văn Sơn , “Gặp nhà văn Sơn Nam, nghĩ về sự trong sáng của

một tấm lòng” của Diệp Hồng Phương ...

Huỳnh Công Tín trong bài viết (khoảng 7 trang khổ A4) đã khái quát ba điểm nổi bật và

cũng là thành công của Sơn Nam: (i) Những tri thức phong phú về lịch sử, địa lý. (ii) Những

hiểu biết về con người Nam Bộ. (iii) Văn phong mang đặc trưng Nam Bộ. Theo tác giả, đây

chính là điều khiến Sơn Nam xứng danh “Nhà Nam Bộ học”. Tương tự như vậy, Trần Mạnh

Hảo cho rằng: Sơn Nam là nhà văn của nông thôn, phong tục Nam Bộ, nhà văn của huyền thoại

thời kỳ khai điền lập ấp... Nguyễn Mạnh Trinh thì tìm hiểu về đặc điểm Nam Bộ trong hình

tượng người nông dân trong tác phẩm. Chu Văn Sơn lại quan tâm tới khía cạnh bút pháp: chất

biên khảo trong văn chương nghệ thuật. Trần Hữu Dũng có những bình luận ở nhiều góc cạnh:

tư tưởng nghệ thuật (bày tỏ tình yêu nước), quan điểm sáng tác… Theo tác giả thì màu sắc Nam

Bộ của truyện ký Sơn Nam xuyên thấm trong đề tài, trong hình tượng con người, hình tượng

thiên nhiên, cảnh vật cũng như đặc điểm văn phong.

Tuy nhiên, do giới hạn khuôn khổ một bài báo nên những vấn đề trên đây không đủ điều

kiện đi sâu và trình bày có hệ thống. Dẫu vậy, đó vẫn là những ý kiến quan trọng và bổ ích, nó

định hướng, gợi ý cho việc triển khai thực hiện nhiệm vụ đề tài.

Như thế, có thể thấy, tiếp cận dưới góc độ ngôn ngữ học hầu như chưa có một chuyên

luận nào. Nhìn một cách trực giác, ai cũng có thể thấy Sơn Nam và mở rộng ra các nhà văn khác như Anh Đức, Nguyễn Quang Sáng… là những nhà văn mà tác phẩm của họ thấm đẫm

chất Nam Bộ. Thế nhưng, để chỉ ra một cách rạch ròi, sáng tỏ lại là việc không đơn giản, nó đòi

hỏi người nghiên cứu phải tiếp cận dưới góc độ đa ngành.

Tiếp thu những thành quả như đã trình bày, đề tài tiếp tục nghiên cứu vấn đề màu sắc

Nam Bộ một cách hệ thống hơn, toàn diện hơn nhằm xác định, đánh giá những yếu tố làm nên

chính đặc trưng này trong truyện ký của tác giả.

4. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu và nguồn ngữ liệu

4.1. Đối tượng, phạm vi nghiên cứu

“Màu sắc”, phong vị trong một tác phẩm văn học là quan hệ tổng hoà của nhiều yếu tố

- một vấn đề có tính chất ngữ - văn học.

Mục đích của đề tài là khảo sát, phân tích màu sắc Nam Bộ của truyện ký Sơn Nam

trong phạm vi ngôn ngữ học. Vì vậy, đề tài không lấy toàn bộ ngôn từ, hình thức tác phẩm

làm mục tiêu nghiên cứu mà đối tượng khảo sát chỉ bao gồm những phương tiện ngôn ngữ

phản ánh đặc trưng Nam Bộ được nhà văn khai thác và sử dụng trong truyện ký. Cũng với

tinh thần ấy, nếu có tiến hành miêu tả những nét riêng trong ngôn ngữ nhà văn ở khía cạnh

nào đó thì điều ấy không có nghĩa là đề tài đặt ra nhiệm vụ đánh giá đầy đủ về phong cách

tác giả.

Trên bình diện nghĩa, dĩ nhiên đề tài không tìm hiểu toàn bộ giá trị nội dung, mà chỉ

cốt làm sáng rõ những yếu tố màu sắc địa phương trong tác phẩm.

4.2 Nguồn ngữ liệu

Theo quan sát của chúng tôi, sáng tác của Sơn Nam khá đa dạng. Ngoài phần biên

khảo, truyện ngắn, ký của ông lên tới gần cả ngàn đơn vị.

Trong luận văn, chúng tôi tập trung khảo sát:

a/ Biên khảo

- Bến Nghé xưa, Nxb Trẻ, 1997, 240 trang.

- Lịch sử khẩn hoang Miền Nam, Nxb Trẻ, 2007, 507 trang.

- Cá tính Miền Nam, Nxb Trẻ, 2000, 128 trang.

- Tiếp cận đồng bằng Sông Cửu Long, Nxb Trẻ, 2003, 144 trang.

- Lăng Bà Chiểu và lễ hội văn hóa dân gian, Nxb Long An, 1994, 76 trang.

Ba cuốn đầu đã xuất bản trước 1975, hai cuốn sau mới viết sau 1975.

b/ Văn học

- Chim quên xuống đất, Nxb Trẻ, 2001, 260 trang. - Hương rừng Cà Mau, Nxb Trẻ, 2006, 927 trang.

- Hương quê, Tây Đầu Đỏ và một số truyện ngắn khác, Nxb Trẻ, 2006, 448 trang.

- Hồi ký Sơn Nam: Từ U Minh đến Cần Thơ, Ở chiến khu, Hai mươi năm giữa lòng

đô thị, Bình An, Nxb Trẻ, 2005, 542 trang.

- Một mảnh tình riêng, Nxb Văn Nghệ, 2000, 180 trang.

- Biển cỏ Miền Tây, Hình bóng cũ, Nxb trẻ, 2003, 379 trang.

Có một số truyện ngắn được in trong nhiều ấn phẩm khác nhau, đối tượng này, chúng

tôi chỉ khảo sát một lần.

5. Phương pháp nghiên cứu

Để tìm hiểu những đặc điểm về màu sắc địa phương trong tác phẩm văn học, đề tài sử

dụng những phương pháp, thủ pháp nghiên cứu sau đây:

5.1. Phương pháp so sánh, đối chiếu

Trên cơ sở đối lập vốn từ vựng chung và từ vựng địa phương thuộc các bình diện: cấu

tạo, ngữ nghĩa, ngữ pháp để xác định những điểm giống và khác nhau giữa chúng.

Phương pháp so sánh còn sử dụng đối chiếu ngôn ngữ giữa Sơn Nam với tác giả khác.

5.2. Phương pháp miêu tả

Phương pháp miêu tả được vận dụng xuyên suốt trong toàn bộ luận văn. Miêu tả dựa

vào sự tương tác của ngữ cảnh.

Miêu tả những đặc điểm của phương ngữ, tác động của môi trường sống, hoàn cảnh xã

hội làm nên nững khác biệt phương ngữ. Mối quan hệ ngôn ngữ với tư duy được phân tích

trên cơ sở tập hợp những từ đồng nghĩa, gần nghĩa của tác phẩm trong tương quan với từ

vựng chung.

Miêu tả ý nghĩa của từ, vị trí của từ địa phương đối với nhu cầu phản phản ánh hiện

thực.

Việc xử lý số liệu được tiến hành thông qua thủ pháp thống kê ngôn ngữ: tần số, hạng

và độ phân bố. Hỗ trợ cho công việc này, chúng tôi sử dụng công cụ phần mềm tin học được

viết bằng ngôn ngữ Visual Basic 6.0, hệ quản trị dữ liệu Microsoft Access phiên bản 2003

nhằm đảm bảo tính chính xác, truy vấn đa dạng ngữ liệu được cập nhật.

6. Đóng góp của luận văn

Luận văn không có tham vọng giải quyết những vấn đề lý thuyết. Trái lại, thông qua

ngữ liệu sưu tập, góp phần khắc họa rõ hơn một số đặc điểm ngôn ngữ Nam Bộ trong tác phẩm của Sơn Nam. Từ đó, giải thích vì sao Sơn Nam trước tới nay vẫn được coi là nhà văn

của người bình dân, cụ thể là bình dân Nam Bộ.

7. Bố cục

Ngoài phần dẫn nhập và kết luận, nội dung chính của luận văn tập trung ở hai chương.

Chương 1: Một số vấn đề chung – trình bày những kiến thức tổng quát có liên quan

đến nội dung nghiên cứu. Đây là cơ sở lý luận để luận văn đi vào miêu tả những vấn đề cụ

thể ở chương tiếp theo.

Chương 2: Các phương tiện ngôn ngữ biểu thị màu sắc Nam Bộ trong truyện ký.

Phần bên dưới chỉ hiển thị một số trang ngẫu nhiên trong tài liệu. Bạn tải về để xem được bản đầy đủ

  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam
  • Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam

GỢI Ý

Những tài liệu gần giống với tài liệu bạn đang xem

Nghiên cứu về phương ngữ Nam Bộ và định danh ...

Upload: nhungnhaqwe

📎 Số trang: 118
👁 Lượt xem: 918
Lượt tải: 16

Khảo sát các đơn vị thành ngữ trong một số ...

Upload: pennyaof

📎 Số trang: 58
👁 Lượt xem: 832
Lượt tải: 17

Khảo sát các đơn vị thành ngữ trong một số ...

Upload: cuongdvqtkd

📎 Số trang: 57
👁 Lượt xem: 492
Lượt tải: 17

Đặc điểm định danh từ vựng trong phương ngữ ...

Upload: meotrang17

📎 Số trang: 1
👁 Lượt xem: 847
Lượt tải: 21

Phân tích và thống kê các đoản ngữ trong một ...

Upload: vinh2910

📎 Số trang: 13
👁 Lượt xem: 577
Lượt tải: 17

Tìm hiểu và quan sát các yếu tố chỉ màu sắc ...

Upload: pham_hangmark

📎 Số trang: 10
👁 Lượt xem: 363
Lượt tải: 16

Một số vấn đề về Nam Bộ và định danh Hệ ...

Upload: conho12341234

📎 Số trang: 104
👁 Lượt xem: 550
Lượt tải: 16

Logic và tiếng Việt Một số kiểu lập luận về ...

Upload: kenminhthien

📎 Số trang: 14
👁 Lượt xem: 566
Lượt tải: 17

Đặc trưng ngôn ngữ văn hóa của các từ ngữ ...

Upload: songthan2007

📎 Số trang: 147
👁 Lượt xem: 1662
Lượt tải: 23

Ngôn ngữ học giải thích trong mẫu quan điểm ...

Upload: trinh2000vn2002

📎 Số trang: 15
👁 Lượt xem: 600
Lượt tải: 16

Các hệ ngữ tộc người ở Việt Nam

Upload: ninhnv123

📎 Số trang: 13
👁 Lượt xem: 766
Lượt tải: 20

Đất nước Việt Nam đang trong thời kì hội ...

Upload: dangkhangct

📎 Số trang: 109
👁 Lượt xem: 602
Lượt tải: 16

QUAN TÂM

Những tài liệu bạn đã xem

Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam

Upload: dung0579

📎 Số trang: 113
👁 Lượt xem: 662
Lượt tải: 18

CHUYÊN MỤC

Văn hóa nghệ thuật Ngôn ngữ học
Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam MS:LVNNH014 SỐ TRANG: 113 TRƯỜNG: ĐHSP TPHCM CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ HỌC NĂM: 2009 DẪN NHẬP 1. Lý do chọn đề tài Ngôn ngữ văn chương là đại diện tiêu biểu của ngôn ngữ văn hóa, dạng thức tồn tại “toàn vẹn nhất, sáng chói nhất” của ngôn ngữ toàn dân. pdf Đăng bởi
5 stars - 297457 reviews
Thông tin tài liệu 113 trang Đăng bởi: dung0579 - 12/12/2025 Ngôn ngữ: Việt nam, English
5 stars - "Tài liệu tốt" by , Written on 12/12/2025 Tôi thấy tài liệu này rất chất lượng, đã giúp ích cho tôi rất nhiều. Chia sẻ thông tin với tôi nếu bạn quan tâm đến tài liệu: Màu sắc Nam Bộ trong ngữ truyện kí Sơn Nam