Mã tài liệu: 77722
Số trang: 109
Định dạng: docx
Dung lượng file:
Chuyên mục: Ngôn ngữ học
Đất nước Việt Nam đang trong thời kì hội nhập và phát triển. Đặc biệt sau khi gia nhập WTO, vị thế của Việt Nam trên trường quốc tế ngày càng được củng cố và nâng cao. Tiếng Việt đã, đang và sẽ là phương tiện đắc dụng để bạn bè thế giới tiếp cận với văn minh, văn hoá Việt Nam, là phương tiện tốt nhất để con em Việt kiều hiểu về đất nước, con người dân tộc mình, và cũng là phương tiện để người Việt Nam giao lưu, hội nhập với thế giới trong các lĩnh vực kinh tế, văn hoá, xã hội, du lịch,…Do vậy, việc dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ đang phát triển khá mạnh mẽ. Để đáp ứng nhu cầu xã hội và yêu cầu của việc giảng dạy cho nhiều đối tượng khác nhau, nhiều khoa, nhiều trung tâm giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài đã được mở cùng với sự phát triển của các cơ sở có sẵn từ trước. Nhiều Hội nghị khoa học về “Tiếng Việt như một ngoại ngữ”, “Tiếng Việt cho người nước ngoài”,… cũng đã được tổ chức ở trong nước cũng như ở nước ngoài. Trong báo cáo trình bày ở các hội nghị đó, vấn đề “Tiếng Việt cho người nước ngoài” cũng đã được nghiên cứu khá sâu sắc và đã đạt được một số kết quả đáng khích lệ. Đặc biệt là tại Hội nghị quốc tế về “Việt Nam học” lần thứ nhất được tổ chức vào tháng 7/1998 tại Hà Nội có hẳn một tiểu ban “Tiếng Việt cho người nước ngoài”. Trong báo cáo tổng kết của hội nghị này, vấn đề “Tiếng Việt cho người nước ngoài” cũng đã được chú ý và được nêu thành một mục riêng.
Giống như việc dạy các ngoại ngữ khác, việc dạy tiếng Việt cho người nước ngoài phải cung cấp cho người học ngữ liệu và cách sử dụng ngữ liệu cho người học nhằm đạt hiệu quả tốt nhất trong việc sử dụng tiếng Việt . Cung cấp ngữ liệu bao gồm ba mặt là: ngữ âm - từ vựng - ngữ pháp. Trong đó việc cung cấp từ vựng có vai trò quan trọng. Khoá luận này, chúng tôi đi vào khảo sát việc cung cấp vốn từ vựng trong các giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài nhằm phục vụ cho việc hiệu chỉnh, bổ sung và củng cố các giáo trình đã và đang sử dụng ở Khoa Việt Nam học và tiếng Việt.
Kết cấu của đề tài bao gồm:
Chương 1: Một số vấn đề lí luận
Chương 2: Việc cung cấp vốn từ trong nguồn tư liệu được khảo sát xét trên phương diện từ loại
Chương 3: Việc cung cấp vốn từ trong nguồn tư liệu được khảo sát trên phương diện chủ điểm
Chương 4: So sánh việc cung cấp vốn từ trong các giáo trình được khảo sát
Những tài liệu gần giống với tài liệu bạn đang xem
📎 Số trang: 15
👁 Lượt xem: 563
⬇ Lượt tải: 20
📎 Số trang: 14
👁 Lượt xem: 545
⬇ Lượt tải: 16
📎 Số trang: 7
👁 Lượt xem: 535
⬇ Lượt tải: 17
📎 Số trang: 118
👁 Lượt xem: 917
⬇ Lượt tải: 16
📎 Số trang: 13
👁 Lượt xem: 577
⬇ Lượt tải: 17
📎 Số trang: 162
👁 Lượt xem: 942
⬇ Lượt tải: 18
📎 Số trang: 166
👁 Lượt xem: 568
⬇ Lượt tải: 17
📎 Số trang: 109
👁 Lượt xem: 569
⬇ Lượt tải: 17
📎 Số trang: 109
👁 Lượt xem: 673
⬇ Lượt tải: 16
📎 Số trang: 113
👁 Lượt xem: 661
⬇ Lượt tải: 18
📎 Số trang: 14
👁 Lượt xem: 569
⬇ Lượt tải: 19
📎 Số trang: 14
👁 Lượt xem: 566
⬇ Lượt tải: 17
Những tài liệu bạn đã xem
📎 Số trang: 109
👁 Lượt xem: 602
⬇ Lượt tải: 16