Gi� trị của dịch bản Kim Quang Minh Kinh n�y đ� được nh�n nhận kh�ng những qua ch�nh nội dung thậm th�m của kinh văn m� c�n qua lời văn trong s�ng, giản dị của dịch giả, một bậc ch�n tu đạo hạnh khả k�nh. Ngo�i ra, dịch bản n�y c�n được sự giảo ch�nh, giới thiệu của chư t�n gi�o phẩm cao cấp c� thẩm quyền về trước t�c dịch thuật kinh điển. Cho n�n, ch�ng t�i kh�ng cần phải nhiều lời. Chỉ xin c�i đầu tri nhận c�ng đức to lớn v� v� c�ng cảm động của dịch giả, trong khi th�n l�o bệnh, đ� cố gắng ngồi đọc lại to�n bộ bản dịch 30 năm trước của m�nh để hiệu đ�nh lại đ�i chỗ thiếu s�t của ng�nh in thuở đ�, đ�i chữ đ�i d�ng kh�ng vừa � hoặc kh�ng được su�ng sẻ cho việc tụng đọc... để c� được bản kinh ho�n hảo hơn trong lần t�i bản đầu ti�n tại hải ngoại n�y. Xin k�nh lễ v� gởi nơi đ�y l�ng tri �n s�u xa đến dịch giả, Thượng Tọa Th�ch Thiện Tr�, v� ch�n th�nh t�n dương c�ng đức ph�p th� v� lượng của gia đ�nh đạo hữu Nguyệt Tuệ Huy đồng thời xin tr�n trọng k�nh trao Kinh Kim Quang Minh đến chư t�n đức c�ng Phật tử hữu duy�n với ph�p Đại Thừa Vi�n Đốn n�y..
GỢI Ý
Những tài liệu gần giống với tài liệu bạn đang xem
Kinh Kim Quang MinhGi� trị của dịch bản Kim Quang Minh Kinh n�y đ� được nh�n nhận kh�ng những qua ch�nh nội dung thậm th�m của kinh văn m� c�n qua lời văn trong s�ng, giản dị của dịch giả, một bậc ch�n tu đạo hạnh khả k�nh. Ngo�i ra, dịch bản n�y c�n được sự giảozip Đăng bởi huuldautu
5 stars -
198436 reviews
Thông tin tài liệu
0 trang
Đăng bởi: huuldautu -
15/03/2025
Ngôn ngữ: Việt nam, English
5 stars -
"Tài liệu tốt"
by khotrithucso.com,
Written on
15/03/2025
Tôi thấy tài liệu này rất chất lượng, đã giúp ích cho tôi rất nhiều. Chia sẻ thông tin với tôi nếu bạn quan tâm đến tài liệu: Kinh Kim Quang Minh