Tìm tài liệu

Nghien cuu va cai dat bo gan nhan tu loai cho song ngu Anh Viet

Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt

Upload bởi: thosan_28

Mã tài liệu: 301022

Số trang: 113

Định dạng: rar

Dung lượng file: 1,021 Kb

Chuyên mục: Kỹ thuật - Công nghệ

Info

[FONT=Times New Roman]Mục lục

Mục lục .................................................. .......................................... ii

Danh sách các hình............................................. ........................... vi

Lời nói đầu .................................................. .................................. vii

Chương 1: Tổng quan .................................................. .................. 1

1.1 Giới thiệu .................................................. ............................................. 2

1.2 Tổng quan về gán nhãn từ loại .................................................. .......... 3

1.2.1 Gán nhãn từ loại là gì? .................................................. ................... 3

1.2.2 Vai trò của gán nhãn từ loại............................................ ................. 4

1.3 Các vấn đề gặp phải và hướng giải quyết trong bài toán gán nhãn

từ loại............................................ .................................................. .................. 6

1.3.1 Các vấn đề gặp phải khi giải quyết bài toán .................................... 6

1.3.2 Hướng giải quyết........................................... ................................... 7

1.4 Bố cục .................................................. .................................................. . 8

Chương 2: Cơ sở lý thuyết .................................................. ........... 9

2.1 Máy học và xử lý ngôn ngữ tự nhiên............................................ ..... 10

2.1.1 Hướng tiếp cận thống kê............................................... ................. 11

2.1.2 Hướng tiếp cận theo biểu trưng .................................................. ... 12

2.1.2.1 Cây quyết định:.......................................... .........................................12

2.1.2.2 Danh sách quyết định........................................... ...............................13

2.1.2.3 Phương pháp học hướng lỗi dựa trên các luật biến đổi trạng thái

(TBL) 13

2.1.3 Hướng tiếp cận thay thế biểu trưng ............................................... 14

2.1.3.1 Mạng Neural .................................................. .....................................14

2.1.3.2 Thuật toán di truyền ( Genetic Algorithm : GA) ................................14

2.2 Một số giải thuật áp dụng cho bài toán gán nhãn từ loại ............... 15

2.2.1 Giải thuật học chuyển đổi dựa trên luật cải biến (TBL) ................ 15

2.2.1.1 Sơ đồ của giải thuật TBL .................................................. ..................17

2.2.1.2 Mô tả hoạt động của giải thuật........................................... .................17

2.2.1.3 Trình bày giải thuật........................................... ..................................20

2.2.1.4 Kết luận:........................................... .................................................. .21

2.2.2 Mô hình mạng neural. .................................................. .................. 22

2.2.2.1 Giới thiệu: .................................................. .........................................22

2.2.2.2 Mạng neural: .................................................. .....................................22

2.2.2.3 Giải thuật gán nhãn từ loại dựa trên mạng neural...............................25

2.2.2.4 Từ điển:.......................................... .................................................. ...27

2.2.3 Mô hình Maximum Entropy (ME): ............................................... 28

2.2.3.1 Giới thiệu: .................................................. .........................................28

2.2.3.2 Các đặc trưng của gán nhãn từ loại:........................................... .........29

2.2.3.3 Mô hình kiểm tra:.............................................. ..................................33

2.2.4 Mô hình TBL nhanh (FnTBL) .................................................. ..... 34

2.2.4.1 Giới thiệu giải thuật FnTBL: .................................................. ............34

2.2.4.2 Tính điểm và phát sinh luật:........................................... .....................36

2.2.4.3 Giải thuật FnTBL:............................................ ...................................39

Chương 3: Mô hình .................................................. .................... 41

3.1 Một số khái niệm sử dụng trong mô hình: ....................................... 42

3.1.1 Ngữ liệu(Corpus): .................................................. ........................ 42

3.1.2 Ngữ liệu vàng(Golden Corpus)........................................... ........... 44

3.1.3 Ngữ liệu huấn luyện(Training corpus): ......................................... 45

3.2 Một số mô hình kết hợp hiện nay:.............................................. ....... 46

3.2.1 Mô hình kết hợp sử dụng nhiều mô hình liên kết.......................... 47

3.2.2 Phương pháp kết hợp dựa trên tính điểm cho các nhãn ứng viên.. 48

3.2.3 Phương pháp kết hợp dựa trên gợi ý của ngữ cảnh. ...................... 50

3.2.4 Phương pháp kết hợp dựa trên tính kế thừa kết quả của giải thuật

TBL 51

3.3 Mô hình gán nhãn từ loại dựa trên song ngữ Anh-Việt.................. 52

3.3.1 Sơ đồ hoạt động của mô hình: .................................................. ..... 55

3.3.1.1 Ngữ liệu huấn luyện:.......................................... .................................56

3.3.1.2 Quá trình khởi tạo: .................................................. ............................58

3.3.1.3 Quá trình huấn luyện:.......................................... ................................58

3.3.1.4 Quá trình gán nhãn từ loại trên cặp câu song ngữ ..............................61

3.3.2 Thuật giải .................................................. ..................................... 63

3.3.3 Khung luật (Template):....................................... ........................... 64

3.3.4 Cải tiến .................................................. ......................................... 66

3.3.5 Chiếu sang tiếng Việt............................................ ......................... 67

Chương 4: Cài đặt thử nghiệm và đánh giá kết quả ................. 70

4.1 Cài đặt .................................. 71

4.1.1 Cài đặt bộ gán nhãn từ loại dựa trên mô hình kết hợp FnTBL và

ME. 71

4.1.2 Cài đặt bộ gán nhãn từ loại có sử dụng thông tin tiếng Việt. ........ 72

4.1.3 Cài đặt mô hình chiếu từ loại từ Tiếng Anh sang tiếng Việt .......... 73

4.2 Thử nghiệm.......................................... ................................................ 74

4.2.1 Thử nghiệm với các mô hình khởi tạo khác nhau. ....................... 74

4.2.1.1 Kết quả thử nghiệm dùng Unigram là giải thuật gán nhãn cơ sở. ......75

4.2.1.2 Kết quả thử nghiệm với nhãn khởi tạo của mô hình Markov ẩn .......78

4.2.1.3 Kết quả thử nghiệm dùng Maximum Entropy làm giải thuật gán nhãn

cơ sở. 81

4.2.2 Thử nghiệm với các khung luật khác nhau cho giải thuật TBL

nhanh 84

4.2.3 Kết quả gán nhãn từ loại khi dùng thông tin tiếng Việt................. 85

4.3 Nhận xét .................................................. ............................................. 85

Chương 5: Tổng kết .................................................. ................... 86

5.1 Kết quả đạt được.......................................... ....................................... 87

5.2 Hạn chế .................................................. .............................................. 88

5.3 Hướng phát triển: .................................................. ............................. 89

Phụ lục A:Các tập nhãn của Penn Tree Bank ........................... 90

Phụ lục B: Bộ nhãn từ loại tiếng Việt. ........................................ 92

Phụ lục C: Bảng ánh xạ từ loại từ Tiếng Anh sang tiếng Việt... 93

Phụ lục D: Một số luật chuyển đổi............................................ .. 95

Phụ lục E: Kết quả gán nhãn từ loại trong mô hình kết hợp

không dùng thông tin tiếng Việt............................................ ...... 97

Phụ lục F: Kết quả gán nhãn từ loại trong mô hình kết hợp có

dùng thông tin tiếng Việt .................................................. ........... 99

Lời nói đầu

Ngày nay, khi khoa học công nghệ phát triển hết sức mạnh mẽ, yêu

cầu nắm bắt thông tin về khoa học, kỹ thuật, công nghệ nhanh chóng và

chính xác là hết sức cần thiết. Hiện nay, đa số các tài liệu đều được viết bằng

tiếng Anh. Do đó, việc chuyển các tài liệu này về tiếng Việt là điều rất cần

thiết. Nếu làm được điều này, mọi người sẽ có được nhiều cơ hội tiếp cận với

các thông tin tri thức mới. Nhưng công việc này tương đối khó khăn mặc dù

hiện nay có khá nhiều hệ dịch tự động ( như dịch trực tiếp, dịch qua ngôn

ngữ trung gian, dịch dựa trên luật hoặc dịch dựa trên thống kê…) nhưng đa

số các các hệ dịch này đều chưa đạt kết quả cao. Do đó, việc cải tiến chất

lượng các hệ dịch máy luôn được quan tâm. Hiện nay, hệ dịch máy dựa trên

chuyển đổi cú pháp được đánh giá khá cao. Hệ dịch máy này bao gồm khá

nhiều giai đoạn như tiền xử lý, gán nhãn từ loại, phân tích hình thái, phân

tích cú pháp, chuyển đổi trật tự từ, xử lý ngữ nghĩa,…

Dịch máy là một qui trình tương đối phức tạp, do vậy, trong luận văn

này chúng tôi chỉ tập trung giải quyết một bài toán trong hệ dịch máy này, đó

là giai đoạn gán nhãn từ loại. Đây là một bước cơ sở, làm nền tảng cho các

giai đoạn sau. Kết quả của việc gán nhãn từ loại sẽ ảnh hưởng tới các giai

đoạn khác. Trong luận văn này, ngoài việc cố gắng cải tiến kết quả của gán

nhãn từ loại, chúng tôi còn sử dụng các thông tin có được sau khi gán nhãn

từ loại để xây dựng một ngữ liệu về từ loại cho tiếng Việt. Nó sẽ giúp tiết

kiệm rất nhiều thời gian và chi phí trong việc xây dựng ngữ liệu tiếng Việt,

và ngữ liệu được tạo ra sẽ là nguồn dữ liệu vô cùng quý giá phục vụ cho các

mục đích nghiên cứu về tiếng Việt khác

Phần bên dưới chỉ hiển thị một số trang ngẫu nhiên trong tài liệu. Bạn tải về để xem được bản đầy đủ

  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt
  • Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt

GỢI Ý

Những tài liệu gần giống với tài liệu bạn đang xem

Gán nhãn phân tích cú pháp quan hệ cho song ...

Upload: tu_van_nha_dat_da_nang

📎 Số trang: 164
👁 Lượt xem: 251
Lượt tải: 16

So sánh một số phương pháp học máy cho bài ...

Upload: haivxc123

📎 Số trang: 68
👁 Lượt xem: 474
Lượt tải: 16

Nghiên cứu và cài đặt phần mềm ISA Server ...

Upload: manhhung26979

📎 Số trang: 43
👁 Lượt xem: 386
Lượt tải: 16

Nghiên cứu về hình học Fractal Viết chương ...

Upload: saharabeauty

📎 Số trang: 116
👁 Lượt xem: 688
Lượt tải: 16

Nghiên cứu về hình học fractal viết chương ...

Upload: dca54

📎 Số trang: 115
👁 Lượt xem: 540
Lượt tải: 16

Nghiên cứu về hình học fractal Viết chương ...

Upload: wwwbluesun87

📎
👁 Lượt xem: 377
Lượt tải: 17

Nghiên cứu về hình học Fractal Viết chương ...

Upload: buitatloi

📎
👁 Lượt xem: 499
Lượt tải: 16

Luận án Nghiên cứu về hình học fractal Viết ...

Upload: hieu3i

📎
👁 Lượt xem: 497
Lượt tải: 17

Quá trình ánh xạ (mapping) từ ngôn ngữ đặc ...

Upload: xtrading68

📎 Số trang: 39
👁 Lượt xem: 1001
Lượt tải: 16

Ngôn ngữ cài đặt

Upload: bibut67

📎 Số trang: 114
👁 Lượt xem: 654
Lượt tải: 16

TỪ ĐIỂN GIẢI THÍCH CÁC THUẬT NGỮ CÓ LIÊN ...

Upload: hatuyet_dung

📎
👁 Lượt xem: 322
Lượt tải: 16

Phân tích, thiết kế và cài đặt hệ thống trợ ...

Upload: thinhlevinh

📎 Số trang: 58
👁 Lượt xem: 393
Lượt tải: 14

QUAN TÂM

Những tài liệu bạn đã xem

Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại ...

Upload: thosan_28

📎 Số trang: 113
👁 Lượt xem: 293
Lượt tải: 16

CHUYÊN MỤC

Kỹ thuật - Công nghệ
Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt [FONT=Times New Roman] Mục lục Mục lục .................................................. .......................................... ii Danh sách các hình............................................. ........................... vi Lời nói đầu zip Đăng bởi
5 stars - 301022 reviews
Thông tin tài liệu 113 trang Đăng bởi: thosan_28 - 04/01/2025 Ngôn ngữ: Việt nam, English
5 stars - "Tài liệu tốt" by , Written on 04/01/2025 Tôi thấy tài liệu này rất chất lượng, đã giúp ích cho tôi rất nhiều. Chia sẻ thông tin với tôi nếu bạn quan tâm đến tài liệu: Nghiên cứu và cài đặt bộ gán nhãn từ loại cho song ngữ Anh Việt