Tìm tài liệu

How to Translate English Passive Voice into Vietnamese

How to Translate English Passive Voice into Vietnamese

Upload bởi: mrdangay

Mã tài liệu: 39624

Số trang: 13

Định dạng: docx

Dung lượng file: 117 Kb

Chuyên mục: Tiếng anh thương mại

Info

Throughout the study of passive voice, we can see that language is quite sophisticated. Therefore, we want you to understand clearly how the passive voice is to help you translate English into Vietnamese easily, vice versa.

Originally, Vietnamese passive differs from English one is that Vietnamese verbs don't themselves imply a clear notion of "voice" in the grammatical sense. Whereas, in English a transitive verb must be either active or passive. No such distinction is necessary in Vietnamese. Hence, the object of Vietnamese verbs is not formally marked.

The issue which mentioned in this paper may not satisfactory with everybody. Hopefully, it can provide some helpful, useful informations for language learners in translating and transforming sentence in specific context.

PART A: Introduction

PART B: Development

Phần bên dưới chỉ hiển thị một số trang ngẫu nhiên trong tài liệu. Bạn tải về để xem được bản đầy đủ

  •  

     

     

     

     

    Table of contents

     

    Part A: Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

                  I. Rationale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

                  II. Aims of the study. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

                  III. Limitation of the study. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

                  VI. Design of the study. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

           Part B: Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

                  I. Passive in English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

                  II. Passive in Vietnamese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

                  III. The contrast between English and Vietnamese passive voice.. . . . . 7

     

    Page13

     

     

     

     

  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • Đang tải dữ liệu ...
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese
  • How to Translate English Passive Voice into Vietnamese

GỢI Ý

Những tài liệu gần giống với tài liệu bạn đang xem

Some strategies on translation newspaper ...

Upload: kim1thanh

📎 Số trang: 76
👁 Lượt xem: 1421
Lượt tải: 19

Some strategies to improve translation ...

Upload: huynv

📎 Số trang: 75
👁 Lượt xem: 568
Lượt tải: 18

Common confusion in using english verb ...

Upload: phankhang74

📎 Số trang: 58
👁 Lượt xem: 1365
Lượt tải: 18

The roles of vietnamese civil society ...

Upload: thuythinh2010

📎 Số trang: 103
👁 Lượt xem: 816
Lượt tải: 16

The development of capital investment ...

Upload: hoangtintindung1

📎 Số trang: 66
👁 Lượt xem: 725
Lượt tải: 16

University of commerce English department

Upload: chinhcb

📎 Số trang: 39
👁 Lượt xem: 518
Lượt tải: 16

Astudy on mid position punctuation in English

Upload: quangcourer98

📎 Số trang: 52
👁 Lượt xem: 510
Lượt tải: 16

The development of capital investment ...

Upload: anprohn

📎 Số trang: 70
👁 Lượt xem: 622
Lượt tải: 16

The development of capital investment ...

Upload: ndminh3107

📎 Số trang: 70
👁 Lượt xem: 38
Lượt tải: 16

The report valuated possible strategy with ...

Upload: ducthovit

📎 Số trang: 20
👁 Lượt xem: 968
Lượt tải: 16

Hanoi University of Foreign Trade Faculty of ...

Upload: nguyendoquynhchi

📎 Số trang: 43
👁 Lượt xem: 584
Lượt tải: 16

Discussion and recommendations on how to ...

Upload: yennguyen7588

📎 Số trang: 65
👁 Lượt xem: 501
Lượt tải: 16

QUAN TÂM

Những tài liệu bạn đã xem

How to Translate English Passive Voice into ...

Upload: mrdangay

📎 Số trang: 13
👁 Lượt xem: 2181
Lượt tải: 32

Khảo sát biến chứng tại mắt trên bệnh nhân ...

Upload: angieuii

📎 Số trang: 22
👁 Lượt xem: 767
Lượt tải: 19

Advances in Modern Woven Fabrics Technology

Upload: phamlamtung

📎 Số trang: 252
👁 Lượt xem: 277
Lượt tải: 16

Tổ chức hoạt động mỹ thuật ngoài trời

Upload: plcamvinh19831

📎 Số trang: 42
👁 Lượt xem: 678
Lượt tải: 16

Haunted Bookshop Mystery 3 The Ghost and the ...

Upload: sherfano

📎 Số trang: 0
👁 Lượt xem: 389
Lượt tải: 16

50 câu hỏi thường gặp của các bạn trẻ về HIV ...

Upload: ahadforever

📎 Số trang: 0
👁 Lượt xem: 565
Lượt tải: 16

CHUYÊN MỤC

Kinh tế Tiếng anh thương mại
How to Translate English Passive Voice into Vietnamese Throughout the study of passive voice, we can see that language is quite sophisticated. Therefore, we want you to understand clearly how the passive voice is to help you translate English into Vietnamese easily, vice versa. Originally, Vietnamese docx Đăng bởi
5 stars - 39624 reviews
Thông tin tài liệu 13 trang Đăng bởi: mrdangay - 02/01/2026 Ngôn ngữ: Việt nam, English
5 stars - "Tài liệu tốt" by , Written on 02/01/2026 Tôi thấy tài liệu này rất chất lượng, đã giúp ích cho tôi rất nhiều. Chia sẻ thông tin với tôi nếu bạn quan tâm đến tài liệu: How to Translate English Passive Voice into Vietnamese