1. EM NHU MỘT ĐÓA HỒNG NHUNGEm như một đóa hồng nhungMà trong tháng 6 nở bừng đẹp xinh.Em như giai điệu âm thanhVang lên êm dịu trong lành dịu êmĐẹp xinh cô gái có duyênYêu em thắm thiết vẹn nguyên tình đờiYêu em mãi mãi khôn nguôiĐến khi biển cả cạn rồi cũng yêuĐến khi biển cạn trăm chiềuĐến khi đá chảy bao nhiêu mặc lòngVẫn yêu em mãi khôn cùngDến khi trả hết cho xong kiếp ngườiNgười yêu duy nhất trên đờiGiã từ, ta hãy tạm thời chia lyEm ơi, anh sẽ trở vềDù cho vạn dặm muôn bề cách xa.2. SẮC ĐẸP CỦA EM VÀ LÍ TRÍ CỦA ANHNhư hao đạo quân hùng tiền tiến ra sa trườngTham gia vào trận đánh ác liệt, không bên nào chịu nhường,Trong tim anh, sắc đẹp của em và lí trí của anh giao tranh dữ dội.Một bên đòi vương miện, bên kia bảo là phản bộiNhưng than ôi! Sắc...
Phần bên dưới chỉ hiển thị một số trang ngẫu nhiên trong tài liệu. Bạn tải về để xem được bản đầy đủ
GỢI Ý
Những tài liệu gần giống với tài liệu bạn đang xem
Vietnamese english poems translate1. EM NHU MỘT ĐÓA HỒNG NHUNGEm như một đóa hồng nhungMà trong tháng 6 nở bừng đẹp xinh.Em như giai điệu âm thanhVang lên êm dịu trong lành dịu êmĐẹp xinh cô gái có duyênYêu em thắm thiết vẹn nguyên tình đờiYêu em mãi mãi khôn nguôiĐến khi biển cảdoc Đăng bởi ngocpt111
5 stars -
328361 reviews
Thông tin tài liệu
10 trang
Đăng bởi: ngocpt111 -
14/10/2025
Ngôn ngữ: Việt nam, English
5 stars -
"Tài liệu tốt"
by khotrithucso.com,
Written on
14/10/2025
Tôi thấy tài liệu này rất chất lượng, đã giúp ích cho tôi rất nhiều. Chia sẻ thông tin với tôi nếu bạn quan tâm đến tài liệu: Vietnamese english poems translate